這幾天把 IRR 的《失落的亞伯拉罕書》的紀錄片中文重新翻譯校對了一次。


短片1 - 翻譯埃及文
http://video.google.co.uk/videoplay?docid=7608258387477953871


短片2 - 真跡摹寫 http://video.google.co.uk/videoplay?docid=-1350509729351042649


短片3 - 戲劇性的發現 http://video.google.co.uk/videoplay?docid=-3065103567629834153


 短片4 - 關鍵關聯 http://video.google.co.uk/videoplay?docid=-8090925595626825798



  《亞伯拉罕書》是摩門教(耶穌基督後期聖徒教會)先知斯密約瑟於1835年從一個和埃及木乃伊在一起來的紙草紙書卷上面翻譯來的。他簡視過後宣稱這是猶大信仰、基督信仰和伊斯蘭信仰的先組亞伯拉罕親手寫的,並將它「翻譯」了出來。斯密約瑟真的懂得如何翻譯埃及文嗎?他的「翻譯」真的是那書卷上面所寫的嗎?現在的埃及學學者看到了這個書卷同意斯密約瑟的翻譯嗎?

 該紀錄片的官方網站是
www.bookofabraham.info


《亞伯拉罕書》的重要性是, 關於摩門教的多神論的神學主要是根據這本書。而這本書也是唯一可以驗證斯密約瑟是不是「先知」或是「假先知」最好的一個憑證。而這個紀錄片就是在拆穿斯密約瑟的謊言。

 我這個週末會再試試看能不能把另外一個從 MRM (摩門研究事工)(一個基督教對摩門教的護教機構)的短片翻譯好, 然後看看再接下來兩個星期能不能我再寫一篇介紹性的文章出來。主要原因是, 最近大英博物館有一批文物在故宮出展, 摩門教徒去故宮看看木乃伊就會曉得這個紀錄片是真的還是無的放矢。



 


引用自:


http://video.google.co.uk/videoplay?docid=7608258387477953871

發問:講道前會眾唸的這宣言,有沒有問題?

 

發問:講道前會眾唸的這宣言,有沒有問題?

這是Chris仔網友所提出的疑問。希望各位熱心的兄姊,有空時盡量幫他回答。謝謝大家。
...繼續閱讀

繼續閱讀
發表於 2007/10/03 09:26 PM
| ╭°★基督教小小羊園地。天路歷程(小說連載)。荒漠甘泉。 [ 78] | 回應 [ 0] | 引用[ 0] | 人氣 [ 4] | 推薦 [ 0] | 編輯
2007/10/03

小心盧雲神父和德雷莎修女的書籍與言論這篇文章

2007年09月20日

小心盧雲神父和德雷莎修女的書籍與言論

這篇文章,是一個鬆散的提醒,而不是嚴謹且雄辯滔滔的論述。
但是卻是要提醒大家一些很重要很重要,甚至被忽略的嚴重問題。
...繼續閱讀

繼續閱讀
發表於 2007/10/03 09:06 PM
| ╭°★基督教小小羊園地。天路歷程(小說連載)。荒漠甘泉。 [ 78] | 回應 [ 0] | 引用[ 0] | 人氣 [ 0] | 推薦 [ 0] | 編輯
2007/10/02

靜思語(46)耶和華的道、是正直人的保障.卻成了作孽人的敗壞。

箴 言 Proverbs
第 10 章
10:1 [hb5]  所 羅 門 的 箴 言 。 智 慧 之 子 、 使 父 親 歡 樂 . 愚 昧 之 子 、 叫 母 親 擔 憂 。 
    [bbe]  A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
10:2 [hb5]  不 義 之 財 、 毫 無 益 處 . 惟 有 公 義 、 能 救 人 脫 離 死 亡 。 
    [bbe]  Wealth which comes from sin is of no profit, but righteousness gives salvation from death.
10:3 [hb5]  耶 和 華 不 使 義 人 受 飢 餓 . 惡 人 所 欲 的 他 必 推 開 。 
    [bbe]  The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.
10:4 [hb5]  手 懶 的 、 要 受 貧 窮 . 手 勤 的 、 卻 要 富 足 。 
    [bbe]  He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
10:5 [hb5]  夏 天 聚 斂 的 、 是 智 慧 之 子 . 收 割 時 沉 睡 的 、 是 貽 羞 之 子 。 
    [bbe]  He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
10:6 [hb5]  福 祉 臨 到 義 人 的 頭 . 強 暴 蒙 蔽 惡 人 的 口 。 
    [bbe]  Blessings are on the head of the upright, but the face of sinners will be covered with sorrow.
10:7 [hb5]  義 人 的 紀 念 被 稱 讚 . 惡 人 的 名 字 必 朽 爛 。 
    [bbe]  The memory of the upright is a blessing, but the name of the evil-doer will be turned to dust.
10:8 [hb5]  心 中 智 慧 的 、 必 受 命 令 . 口 裡 愚 妄 的 、 必 致 傾 倒 。 
    [bbe]  The wise-hearted man will let himself be ruled, but the man whose talk is foolish will have a fall.
10:9 [hb5]  行 正 直 路 的 、 步 步 安 穩 . 走 彎 曲 道 的 、 必 致 敗 露 。 
    [bbe]  He whose ways are upright will go safely, but he whose ways are twisted will be made low.
10:10 [hb5]  以 眼 傳 神 的 、 使 人 憂 患 . 口 裡 愚 妄 的 、 必 致 傾 倒 。 
    [bbe]  He who makes signs with his eyes is a cause of trouble, but he who makes a man see his errors is a cause of peace.
10:11 [hb5]  義 人 的 口 是 生 命 的 泉 源 . 強 暴 蒙 蔽 惡 人 的 口 。 
    [bbe]  The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.
10:12 [hb5]  恨 、 能 挑 啟 爭 端 . 愛 、 能 遮 掩 一 切 過 錯 。 
    [bbe]  Hate is a cause of violent acts, but all errors are covered up by love.
10:13 [hb5]  明 哲 人 嘴 裡 有 智 慧 . 無 知 人 背 上 受 刑 杖 。 
    [bbe]  In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.
10:14 [hb5]  智 慧 人 積 存 知 識 . 愚 妄 人 的 口 速 致 敗 壞 。 
    [bbe]  Knowledge is stored up by the wise, but the mouth of the foolish man is a destruction which is near.
10:15 [hb5]  富 戶 的 財 物 、 是 他 的 堅 城 . 窮 人 的 貧 乏 、 是 他 的 敗 壞 。 
    [bbe]  The property of the man of wealth is his strong town: the poor man's need is his destruction.
10:16 [hb5]  義 人 的 勤 勞 致 生 . 惡 人 的 進 項 致 死 。 〔 死 原 文 作 罪 〕 
    [bbe]  The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
10:17 [hb5]  謹 守 訓 誨 的 、 乃 在 生 命 的 道 上 . 違 棄 責 備 的 、 便 失 迷 了 路 。 
    [bbe]  He who takes note of teaching is a way of life, but he who gives up training is a cause of error.
10:18 [hb5]  隱 藏 怨 恨 的 、 有 說 謊 的 嘴 . 口 出 讒 謗 的 、 是 愚 妄 的 人 。 
    [bbe]  Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.
10:19 [hb5]  多 言 多 語 難 免 有 過 . 禁 止 嘴 唇 是 有 智 慧 。 
    [bbe]  Where there is much talk there will be no end to sin, but he who keeps his mouth shut does wisely.
10:20 [hb5]  義 人 的 舌 、 乃 似 高 銀 . 惡 人 的 心 所 值 無 幾 。 
    [bbe]  The tongue of the upright man is like tested silver: the heart of the evil-doer is of little value.
10:21 [hb5]  義 人 的 口 教 養 多 人 . 愚 昧 人 因 無 知 而 死 亡 。 
    [bbe]  The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
10:22 [hb5]  耶 和 華 所 賜 的 福 、 使 人 富 足 、 並 不 加 上 憂 慮 。 
    [bbe]  The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
10:23 [hb5]  愚 妄 人 以 行 惡 為 戲 耍 . 明 哲 人 卻 以 智 慧 為 樂 。 
    [bbe]  It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.
10:24 [hb5]  惡 人 所 怕 的 必 臨 到 他 . 義 人 所 願 的 必 蒙 應 允 。 
    [bbe]  The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.
10:25 [hb5]  暴 風 一 過 、 惡 人 歸 於 無 有 . 義 人 的 根 基 卻 是 永 久 。 
    [bbe]  When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
10:26 [hb5]  懶 惰 人 叫 差 他 的 人 、 如 醋 倒 牙 、 如 煙 薰 目 。 
    [bbe]  Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.
10:27 [hb5]  敬 畏 耶 和 華 、 使 人 日 子 加 多 . 但 惡 人 的 年 歲 必 被 減 少 。 
    [bbe]  The fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short.
10:28 [hb5]  義 人 的 盼 望 、 必 得 喜 樂 . 惡 人 的 指 望 、 必 至 滅 沒 。 
    [bbe]  The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.
10:29 [hb5]  耶 和 華 的 道 、 是 正 直 人 的 保 障 . 卻 成 了 作 孽 人 的 敗 壞 。 
    [bbe]  The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
10:30 [hb5]  義 人 永 不 挪 移 . 惡 人 不 得 住 在 地 上 。 
    [bbe]  The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.
10:31 [hb5]  義 人 的 口 、 滋 生 智 慧 . 乖 謬 的 舌 、 必 被 割 斷 。 
    [bbe]  The mouth of the upright man is budding with wisdom, but the twisted tongue will be cut off.
10:32 [hb5]  義 人 的 嘴 、 能 令 人 喜 悅 . 惡 人 的 口 、 說 乖 謬 的 話 。 
    [bbe]  The lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.

繼續閱讀
發表於 2007/10/02 02:43 PM
創作者介紹

Love & FanFan 范瑋琪

范范 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


留言列表 (0)

發表留言
找更多相關文章與討論